Glossar
von den Seiten 1 – 30 der Hs. Md. 1
Seite 1
drithalb hundert
|
das dritte (Jahrhundert) zur Hälfte = 250
|
cloessen
|
vermutl. Abwandlung von mhd. „lœsen lôsen“ = von eidlicher Verpflichtung los machen, erlösen, befreien, lösen
|
marter
|
Blutzeugnis (bes. die Passion), Leid, Qual, Pein, Kruzifix, Verfolgung, Folter
|
Seite 2
wider gelt
|
Gegeneinsatz ( im Spiele, Kampfe ), Erwiderung, Vergeltung, Rückerstattung, Zurückzahlung, Entgelt, Schadenersatz
|
als man fur lüt
|
als man vier läutet
|
want (von wænen)
|
meinen, glauben, vermuten, ahnen, erwarten, hoffen
|
Seite 3
bruft (eventl. von prûven oder auch prüeven / brüeven / brüefen)
|
nachdenkendes Erwägen, Prüfen, Erkennen, woraus sich weiter die Bedeutungen von: beweisen, erweisen, dartun, schildern; bemerken, wahrnehmen; erwägen, schätzen, berechnen, nachzählen, zählen; erproben; erwägend veranlassen, hervorbringen, anstiften, zurecht machen, bewirken, rüsten u. schmücken entwickelt haben
|
enpfing (von enphahen)
|
an sich nehmen, aufnehmen, empfangen;
in Kombination mit „lichnam / lîcham(e)“ ( = Leichnam, Körper; Leib): kommunizieren, den Leib Christi empfangen
|
verzuket (von verzücken / verzucken)
|
schnell hinwegnehmen od. -führen, bes. heimlich od. räuberisch, im Geiste, durch Verzückung entführen, entrücken, sich verrücken
|
pflag (von phlëgen)
|
wofür sorgen, sich mit freundlicher Sorge annehmen, pflegen
|
Seite 4
bÿchtiger (von bîhtære / bîhter)
|
Bekenner, Beichtvater, Beichtiger
|
hüb … an (eventl. von heben)
|
erheben, anfangen
|
Seite 5
gehen (eventl. von „gehende“ [Adj.])
|
bei der Hand, bereit
|
un verriht
|
nicht unterwiesen, nicht gehörig bestellt, ungeordnet
|
Seite 6
zartlich
|
zart, liebevoll, zärtlich
|
suszikeit (auch: süezekeit, süezikeit, sûzekeit, sûzickeit)
|
Süße, Lieblichkeit, Güte, Freude, Seligkeit
|
luczel (eigentl. lützel)
|
adj. wenig, wenige; adv. nicht, nie
|
Seite 7
an allen sin
|
ohne allen Sinn/ nicht bei Sinnen
|
in drÿerhand wis
|
in dreierlei Gestalt
|
gute[n] fasten
|
Schwer zu identifizieren, eventl. eine Fastenregel?
|
lichtmesz
|
Mariä Lichtmess (2. Februar)
|
siechen (von sieche)
|
Kranker / Kranke
|
Seite 8
offen
|
eventl. Ofen
|
meg (von maget)
|
Jungfrau (bes. Jungfrau Maria), Dienerin, Magd
|
schart
|
Scharte, Riss, Verletzung, Makel
|
verbrunnen (von verbrinnen)
|
verbrennen, vom Feuer verzehrt werden, umkommen, abbrennen
|
Seite 9
fur ein kertzen
|
eventl. vor ihr eine Kerze
|
grülich (von griuwelich / griulich)
|
Schrecken oder Grauen erregend, grausig, gräulich
|
rechen (von rëchen)
|
ein Unrecht bestrafen, zur Vergeltung eines Übels zufügen, Rache wofür nehmen
|
unselig (von unsælec / unsælic)
|
bösartig, verderbenbringend, gottlos; vom Substantiv „unsælicheit“ abgeleitet auch unglücklich
|
vor
|
adv. räuml. u. zeitl. vor, vorn, voran, voraus, vorher, zuvor
|
Seite 10
undergetan (eventl. von undertuon)
|
verhindern, vereiteln, unterwerfen, unterdrücken (im Sinne von verheimlichen)
|
trompt (von troumen / tröumen / trômen)
|
träumen
|
rünet (von rûnen / rounen)
|
heimlich und leise reden, flüstern, raunen
|
gerün (von gerûnen)
|
Raunen, Flüstern
|
vas
|
vermutl. Fass
|
fröwen (von vrouwe / vrowe)
|
Herrin, Gebieterin, Geliebte, Gemahling, Frau, Nonne
|
samenung
|
Sammlung, Versammlung, Zusammenkunft, versammelte Menge, Schar, Gesellschaft, bes. geistlich Kongregation, Konvent
|
Seite 11
moss (vermutl. von „maz“)
|
eine bestimmte Quantität und ein Gefäß zum Messen derselben, Grad, Art und Weise
|
zeran (von zerinnen)
|
zerinnen
|
Seite 12
ver iach (von verj ë hen)
|
sagen, erzählen, versprechen
|
untz (von unze / unz)
|
präp. bis, bis zu
|
Seite 13
west (von wizzen)
|
Wissen
|
gelas (von lesen)
|
lesen
|
gebresten
|
Mangel, Abwesenheit dessen, was anwesend sein sollte
|
gebrosten (von bresten)
|
brechen
|
Seite 14
froüde[n] (von vröude / vroide / vreude)
|
Freude, Frohsinn, Erfreuendes, Unterhaltendes
|
erniüert (von erniuwern)
|
erneuern
|
Seite 15
getet (von getuon = verstärkte Form von tuon)
|
machen, tun
|
war (von wâr)
|
wahr, wahrhaftig
|
sog (von sûgen)
|
saugen
|
mÿn (von minne)
|
Minne (ein vieles umfassendes mittelalterliches Konzept von Andenken, Gedenken (nach dem ahd. Minna), das nicht dem modernen Begriff von „Liebe“ entspricht und daher am besten mit „minne“ übersetzt wird; kann in nahezu jeglicher inter-personaler Konstellation vorkommen und wird hier vornehmlich für die liebevoll – zärtliche Zuneigung zwischen Gott und dem auserwählten Menschen, d.h. seiner Seele verwendet)
|
Seite 16
sark
|
Sarg, Schrein
|
hintz
|
räuml. u. zeitl. bis ( auch als Konjunkt. ), gegen
|
jubilus
|
Jubel
|
zewundern
|
vermutl. getrennt zu schreiben ze wundern = zum Wundern verwunderlich oder auch wunderbar
|
Seite 17
girde
|
Begierde, Verlangen
|
mer (vermutlich von mære [md. mêre])
|
Bericht, Nachricht, Erzählung, Gerücht, Kunde
|
beschirm
|
Beschirmung, Schutz
|
Seite 18
lust
|
Freude, Wohlgefallen, Vergnügen
|
wol lust
|
Wohlgefallen, Freude, Vergnügen, Lust, Wollust, Genuss
|
dirr
|
Demonstrativpronomen: dieser
|
derlost (von erlœsen)
|
befreien, lösen, auslösen
|
Seite 19
fronfasten
|
d.h. Fasten zu Ehren des Herrn Jesu Christi, lat. angariae, oder Quatemberfasten, lat. quatuor tempora, heißen die jedes Vierteljahr, somit 4mal jährlich und zwar am Mittwoch, Freitag und Samstag einer und derselben Woche wiederkehrenden Fasten. (aus: Herders Conversations-Lexikon)
|
schwindeclichen (von swindeclîche / swindeclîchen)
|
plötzlich, geschwind
|
uff gehort (von hœren)
|
aufhören
|
Seite 20
hett (von haben)
|
haben, halten
|
sryen (von schreien)
|
schreien
|
Seite 21
derbarm (von erbarmen)
|
Erbarmen haben, mitleiden
|
er mant (von ermanen)
|
ermahnen, woran erinnern
|
edenlich (evntl. von a) endelich oder b) edel[lich])
|
a) zum Ziele führend eifrig, eilig, tüchtig;
b) edel,
|
Seite 22
bewert (von bewæren)
|
als wahr dartun, wahr machen, beweisen
|
der atem […] verlegen
|
nicht klar zu identifizieren, woher die Wendung „atem verlegen“ stammt; vermutl.: ausgehen
|
zabelt (von zabeln)
|
mit den Gliedern hin- u. herfahren, zappeln
|
Iemerlich (von jâmerlich / jæmerlich)
|
Mitleid erregend, jammervoll, kläglich
|
geynnert (von geinnern)
|
Inne werden lassen, erinnern
|
Seite 23
wunn (von wunne)
|
Freude, Lust, Wonne, Herrlichkeit, das Schönste u. Beste
|
Seite 24
geergert (von geergern)
|
schlechter machen, Ärgernis nehmen
|
unruch (von unruoche/unrûch)
|
Sorglosigkeit, Gleichgültigkeit, Vernachlässigung; Unglück, Leiden, Unfall
|
Seite 25
unlideliche(r)
|
unempfänglich für körperliches Leiden, frei von leiden, nicht leidend
|
enbot (von enbieten)
|
durch einen Boten sagen lassen, entbieten, darreichen, bieten,
|
vber sehen (von übersëhen)
|
übersehen, unbeachtet lassen, gering achten, verschmähen
|
Seite 26
Seite27
naht (von nâhen)
|
sich nähern, nahen
|
hÿe (auch: hie)
|
hier
|
Seite 28
enboten (von enbieten)
|
etw. gebieten (lassen)
|
Seite 29
dick
|
häufig, fest, stark
|
der der lütt willen […] vart
|
mit dem Willen der Leute übereinstimmend, dem Willen der Leute folgend
|
kön (von kôn)
|
Gewissen
|
Seite 30
Quelle:
Alle Angaben aus: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch (Matthias Lexer);
Online-Version (http://urts55.uni-trier.de:8080/Projekte/WBB2009/Lexer/wbgui_py?lemid=LA00001)
Editionsrichtlinien
Ziel der Edition ist es, den Text nach der Medinger Handschrift möglichst originalgetreu wiederzugeben:
- So erfolgt die Übernahme von u/v nicht nach ihrem Lautwert, sondern nach der Schreibung in der Handschrift.
- Die nicht immer klar erkennbare Buchstabenkombination ‘sz/ß’ wird grundsätzlich als ‘sz’ gesetzt.
- Wenn im Original die Worte mit Bindestrich getrennt sind, werden diese im Fließtext mit einem Bindestrich in runden Klammer (-) gekennzeichnet.
- Abkürzungen und Nasalstriche werden aufgelöst (letztere meist mit einem ‘n’), zur Kenntlichmachung aber unterstrichen.
- Die Großschreibung erfolgt nur am Satzanfang – wobei in der Regel nach einem Absatz groß begonnen wird – sowie bei Eigennamen (Personen, Orte, Flüsse etc.). Nomina sacra werden klein geschrieben.
- Durchgestrichene Wörter/Buchstaben werden mit spitzen Klammern ‚<>’ markiert.
- Am Rand nachgetragene oder interlinear ergänzte Wörter werden an entsprechender Stelle im Text eingefügt und wiederum mittels einer Anmerkung als solche ausgewiesen. In den Anmerkungen wird auch auf spätere Eingriffe in den Text hingewiesen.
- Die Interpunktion folgt aus Gründen der Verständlichkeit der alten Rechtschreibung (d.h. derjenigen vor der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996), die Absatzgestaltung hingegen dem Original.
aufgestellt von Gabriela Signori